S'Kra Language
(Redirected from S'kra Language)
Jump to navigation
Jump to search
S'Kra Lexicon: alphabetical, sortable list of known S'Kra words plus a list of terms that are derived from S'Kra.
Forms of Language
Sharaanpon'u
- The spoken form of the language is called S'Kra. Unless otherwise stated, the information in this article pertains to S'Kra. S'Kra is a simplified form of Sharaanpon'u (Formal Tongue), which is used in ceremonies and rituals.
Eth'ral'khh
- The written language is called Eth'ral'khh. Eth'ral'khh is a logographic system that primarily comprises ideograms. Because Eth'ral'khh is not written in the Common alphabet, it is not directly represented in the game. However, some Eth'ral'khh signs and items are transliterated into the Common alphabet.
Hissing Speech
- Hissing is commonly viewed in two ways. On the one hand, it is natural for S'Kra Mur to hiss when expressing intense emotion, such as anger, frustration, or excitement. On the other hand, to habitually hiss one's speech is a mark of low birth. A S'Kra Mur who speaks with a habitual hiss is often viewed with disdain by other S'Kra Mur.
Beginner's Notes
Common Terms
S'Kra Term | Type | Meaning |
---|---|---|
Q'alri | singular noun | A stranger or acquaintance that is not a friend. |
Q'alrin | plural noun | Strangers. |
Smolgi | singular noun | A friend. |
Smolgan | plural noun | Friends. |
Ru'at | collective noun | A bonded or bound "inner circle" of mutually chosen individuals. Each S'Kra Mur has their own unique ru'at. |
Ru'ati | singular noun | A person within a S'Kra Mur's ru'at. |
Ru'atin | plural noun | Those within a S'Kra Mur's ru'at. |
Poho | singular noun | A formal identifier for a person given great respect and honor. Similar to Lord or Lady. |
Pohan | plural noun | A formal identifier for people given great respect and honor. |
Forms of Address
- What is said can vary greatly in meaning, depending on the form of address used. This is most obvious when speaking in the pohan form.
- -When a single word differs between the verb forms, a 'n' is often part of the q'alrin form, an 'l' in the smolgan form, and a 's' in the ru'atin form.
- Example: 'I am'
- q'alrin: aena
- smolgan: aela
- ru'atin: aesa
Compounds
- S'Kra uses many compound words. A whole sentence or idea can be put into one long word, but is less intimidating when broken down.
- The subject and verb are often combined into one compound word, beginning with the subject and following with a conjugated verb.
- Example: "Aehhrkhi sa'hhs." (ae-I hhrkhi-heart sa-ru'ati form of you hhs-suffix denoting belonging.)
- Combining a subject and pronoun can indicate ownership of abstract nouns.
- Example: "Aehhrkhi" ae-"I" becomes "my".
Common Word Modifiers
S'Kra Word | Notes |
---|---|
Hhan | Suffix to indicate a delayed occurrence. |
Hhs | Indicate belonging. Suffix when applied to direct adjective-noun pairs. |
Ku | Prefix meaning "with". |
Lakh | Suffix indicating a lack of. |
Pishra | A glottal stop, intake of breath, or skip in verbiage. lit-"little stop" |
Tal | Suffix to indicate "near future". |
Zh | Negative modifier suffix. i.e. Smolg is tail, Smozh is tailless. |
Additional Notes
- Hh is a vowel in S'Kra, roughly equivalent to the "uh" or "eh" sound in most other languages.
- Many names for the tail gestures have similar meanings to the emotions they express when used in speech. You can infer that some contentment or peace is involved when you hear em in a sentence or anger when you hear oloh.
Common Words and Phrases
Greetings
Form of Address | S'Kra Mur Phrase | Literal Translation | Figurative Translation |
---|---|---|---|
Q'alrin | Nido'a | Look; glance; aware. | I acknowledge you. |
Smolgan | Otoh em | Peace comes. | |
Ru'atin | Aehhrki paar | My soul is complete. | |
Pohan | Rath'agrkhhan aensmo'ku'par | The gods bring us together. |
Goodbye
Form of Address | S'Kra Mur Phrase | Literal Translation | Figurative Translation |
---|---|---|---|
Q'alrin | Saagri | unknown | I watch you go. |
Smolgan | Ibu'rath'a | unknown | Gods go with you. |
Ru'atin | Y'nerpar aensmo'ku'par | We are always together. | |
Pohan | Hav'roth sa'mahil'in | Hav'roth smiles on you. |
Be well
Form of Address | S'Kra Mur Phrase | Literal Translation | Figurative Translation |
---|---|---|---|
Q'alrin | Esuna tel'rath'a | Go in happiness. | |
Smolgan | Esula em | Go in peace. | |
Ru'atin | Esulaku aeama'hhrsk | Go with my [?] love. | |
Pohan | Esusaku Peri'el | Go with Peri'el. |
I love you
Form of Address | S'Kra Mur Phrase | Literal Translation | Figurative Translation |
---|---|---|---|
Q'alrin | Kulna arna'hhs | You are of/like the boulder. | I rely on you. |
Smolgan | Shh'oisa smolgi | You are my greatest friend | [You have my] deepest friendship. |
Ru'atin | Aehhrkhi sa'hhs | My heart is yours. | |
Pohan | Khosa'hhn aepivo'hrr'shuzh | My regard for you is undying. | My regard of you will never die. |
Common Questions
- Zasul...?: Where is the...?
- Sorsha'la ae'q'alrin?: Why do you q'alrin me?
- Pon'zh'laar ru'at?: Am I not your ru'at? lit (You do not speak ru'at with me.)
- To speak to someone in a different form of address is akin to telling them the relationship has changed.
What is your name?
Form of Address | S'Kra Mur Phrase | Literal Translation | Figurative Translation |
---|---|---|---|
Q'alrin | Shana yvyn? | What name? | What is your name? |
Pohan | Shasa'hhn kho? | What regard/honor? | How do I address you? |
How are you?
Form of Address | S'Kra Mur Phrase | Literal Translation | Figurative Translation |
---|---|---|---|
Q'alrin | Kulna ese? | You are [how]? | How are you doing? |
Smolgan | Kula ese? | You are [how]? | How are you doing? |
Ru'atin | Kulsa ese? | You are [how]? | How are you doing? |
Pohan | Rath'amahilin'hhn? | Do the gods smile on you? |
Answers
- Pon'zh'sha
- lit-"Without knowledge."
- fig-"I do not know."
- Aeyvyn - My name is
I am...(status)
Form of Address | S'Kra Mur Phrase | Literal Translation |
---|---|---|
Q'alrin | Aena | I am |
Smolgan | Aela | I am |
Ru'atin | Aesa | I am |
Pohan | Aesa'hhn | I am |
Status
- Enhaar - so-so
- Lanahh'lakh - tired/unhappy; lit-lacking life.
- Pahami'lakh - hungry; lit-lacking food.
- Rath'amahilin - happy; lit-gods smile.
- Tel - fine
Phrases used in S'Kra Mur Weddings
- Vows
- Aelanahh ka saarlanahh, aepivo'hhr ka saarpivo'hhr, hisakna'hhs Hav'roth isha re'halen.
- lit-"My life is your life, my death is your death, Hav'roth's will [] []."
- fig-"My life is yours, your death is mine, in Hav'roth's will for eternity."
- Pronouncements
- Ru'at Shaman: Y'ner'hhs's'hhra ku oshu'hhs Hav'roth kho'smo'kku'sa, apodu'sa, hhrki'sa.
- Smolgan Shaman: Y'ner'hhs's'hhra ku oshu'hhs Hav'roth kho'smo'kku'la apudo'la, hhrki'la.
- lit-"Now with Hav'roth's spirit bind you both, forging you, your souls."
- fig-"Let the future be as now with the strength of Hav'roth upholding you, entwining you, binding you."
Proverbs
- "Be like the aganylosh'a, and face both ways, that the wind may never blow you over a cliff." - old Rathan S'Kra Mur phrase.
- Note - aganylosh'a is Gerenshuge for Tree of Peace. (Elothean language)
Curses/Oaths
- Esu shh'oi'pejek.
- lit-"Go with great wounds."
- fig-"Go and be in great pain.;Go and suffer."
Sources
- Original Contributors to the First Primer
- GM Basilisc, GM Ellerina, GM Porlock, Herpo, Iscarious, Leyhan, Majebrad, Mhalacious, Sarkranis, Sorenne, Tsarenzi, Valloa, and Smozh
- Official Sources
Related Pages
- S'Kra Mur Lexicon
- S'Kra Mur Naming Conventions
- S'Kra Language (script): Genie script that gives greetings and farewells in the proper form of address (q'alrin, smolgan, ru'atin, or pohan)
Related Forum Posts
Click here to search for related posts.