S'Kra Language

From Elanthipedia
(Redirected from S'Kra Mur Language)
Jump to navigation Jump to search

S'Kra Lexicon: alphabetical, sortable list of known S'Kra words plus a list of terms that are derived from S'Kra.

Forms of Language


The spoken form of the language is called S'Kra. Unless otherwise stated, the information in this article pertains to S'Kra. S'Kra is a simplified form of Sharaanpon'u (Formal Tongue), which is used in ceremonies and rituals.


The written language is called Eth'ral'khh. Eth'ral'khh is a logographic system that primarily comprises ideograms. Because Eth'ral'khh is not written in the Common alphabet, it is not directly represented in the game. However, some Eth'ral'khh signs and items are transliterated into the Common alphabet.

Hissing Speech

Hissing is commonly viewed in two ways. On the one hand, it is natural for S'Kra Mur to hiss when expressing intense emotion, such as anger, frustration, or excitement. On the other hand, to habitually hiss one's speech is a mark of low birth. A S'Kra Mur who speaks with a habitual hiss is often viewed with disdain by other S'Kra Mur.

Beginner's Notes

Common Terms

S'Kra Term Type Meaning
Q'alri singular noun A stranger or acquaintance that is not a friend.
Q'alrin plural noun Strangers.
Smolgi singular noun A friend.
Smolgan plural noun Friends.
Ru'at collective noun A bonded or bound "inner circle" of mutually chosen individuals. Each S'Kra Mur has their own unique ru'at.
Ru'ati singular noun A person within a S'Kra Mur's ru'at.
Ru'atin plural noun Those within a S'Kra Mur's ru'at.
Poho singular noun A formal identifier for a person given great respect and honor. Similar to Lord or Lady.
Pohan plural noun A formal identifier for people given great respect and honor.

Forms of Address

  • What is said can vary greatly in meaning, depending on the form of address used. This is most obvious when speaking in the pohan form.
-When a single word differs between the verb forms, a 'n' is often part of the q'alrin form, an 'l' in the smolgan form, and a 's' in the ru'atin form.
Example: 'I am'
q'alrin: aena
smolgan: aela
ru'atin: aesa


  • S'Kra uses many compound words. A whole sentence or idea can be put into one long word, but is less intimidating when broken down.
  • The subject and verb are often combined into one compound word, beginning with the subject and following with a conjugated verb.
    Example: "Aehhrkhi sa'hhs." (ae-I hhrkhi-heart sa-ru'ati form of you hhs-suffix denoting belonging.)
  • Combining a subject and pronoun can indicate ownership of abstract nouns.
    Example: "Aehhrkhi" ae-"I" becomes "my".

Common Word Modifiers

S'Kra Word Notes
Hhan Suffix to indicate a delayed occurrence.
Hhs Indicate belonging. Suffix when applied to direct adjective-noun pairs.
Ku Prefix meaning "with".
Lakh Suffix indicating a lack of.
Pishra A glottal stop, intake of breath, or skip in verbiage. lit-"little stop"
Tal Suffix to indicate "near future".
Zh Negative modifier suffix. i.e. Smolg is tail, Smozh is tailless.

Additional Notes

  • Hh is a vowel in S'Kra, roughly equivalent to the "uh" or "eh" sound in most other languages.
  • Many names for the tail gestures have similar meanings to the emotions they express when used in speech. You can infer that some contentment or peace is involved when you hear em in a sentence or anger when you hear oloh.

Common Words and Phrases


Form of Address S'Kra Mur Phrase Literal Translation Figurative Translation
Q'alrin Nido'a Look; glance; aware. I acknowledge you.
Smolgan Otoh em Peace comes.
Ru'atin Aehhrki paar My soul is complete.
Pohan Rath'agrkhhan aensmo'ku'par The gods bring us together.


Form of Address S'Kra Mur Phrase Literal Translation Figurative Translation
Q'alrin Saagri unknown I watch you go.
Smolgan Ibu'rath'a unknown Gods go with you.
Ru'atin Y'nerpar aensmo'ku'par We are always together.
Pohan Hav'roth sa'mahil'in Hav'roth smiles on you.

Be well

Form of Address S'Kra Mur Phrase Literal Translation Figurative Translation
Q'alrin Esuna tel'rath'a Go in happiness.
Smolgan Esula em Go in peace.
Ru'atin Esulaku aeama'hhrsk Go with my [?] love.
Pohan Esusaku Peri'el Go with Peri'el.

I love you

Form of Address S'Kra Mur Phrase Literal Translation Figurative Translation
Q'alrin Kulna arna'hhs You are of/like the boulder. I rely on you.
Smolgan Shh'oisa smolgi You are my greatest friend [You have my] deepest friendship.
Ru'atin Aehhrkhi sa'hhs My heart is yours.
Pohan Khosa'hhn aepivo'hrr'shuzh My regard for you is undying. My regard of you will never die.

Common Questions

  • Zasul...?: Where is the...?
  • Sorsha'la ae'q'alrin?: Why do you q'alrin me?
  • Pon'zh'laar ru'at?: Am I not your ru'at? lit (You do not speak ru'at with me.)
    To speak to someone in a different form of address is akin to telling them the relationship has changed.

What is your name?

Form of Address S'Kra Mur Phrase Literal Translation Figurative Translation
Q'alrin Shana yvyn? What name? What is your name?
Pohan Shasa'hhn kho? What regard/honor? How do I address you?

How are you?

Form of Address S'Kra Mur Phrase Literal Translation Figurative Translation
Q'alrin Kulna ese? You are [how]? How are you doing?
Smolgan Kula ese? You are [how]? How are you doing?
Ru'atin Kulsa ese? You are [how]? How are you doing?
Pohan Rath'amahilin'hhn? Do the gods smile on you?


  • Pon'zh'sha
    lit-"Without knowledge."
    fig-"I do not know."
  • Aeyvyn - My name is

I am...(status)

Form of Address S'Kra Mur Phrase Literal Translation
Q'alrin Aena I am
Smolgan Aela I am
Ru'atin Aesa I am
Pohan Aesa'hhn I am


  • Enhaar - so-so
  • Lanahh'lakh - tired/unhappy; lit-lacking life.
  • Pahami'lakh - hungry; lit-lacking food.
  • Rath'amahilin - happy; lit-gods smile.
  • Tel - fine

Phrases used in S'Kra Mur Weddings

  • Aelanahh ka saarlanahh, aepivo'hhr ka saarpivo'hhr, hisakna'hhs Hav'roth isha re'halen.
    lit-"My life is your life, my death is your death, Hav'roth's will [] []."
    fig-"My life is yours, your death is mine, in Hav'roth's will for eternity."
  • Ru'at Shaman: Y'ner'hhs's'hhra ku oshu'hhs Hav'roth kho'smo'kku'sa, apodu'sa, hhrki'sa.
  • Smolgan Shaman: Y'ner'hhs's'hhra ku oshu'hhs Hav'roth kho'smo'kku'la apudo'la, hhrki'la.
    lit-"Now with Hav'roth's spirit bind you both, forging you, your souls."
    fig-"Let the future be as now with the strength of Hav'roth upholding you, entwining you, binding you."


  • "Be like the aganylosh'a, and face both ways, that the wind may never blow you over a cliff." - old Rathan S'Kra Mur phrase.
    Note - aganylosh'a is Gerenshuge for Tree of Peace. (Elothean language)


  • Esu shh'oi'pejek.
    lit-"Go with great wounds."
    fig-"Go and be in great pain.;Go and suffer."


Original Contributors to the First Primer
Official Sources

Related Pages

Related Forum Posts

Click here to search for related posts.

Additional Information