Post:S'kra question - 03/15/2013 - 23:50: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (1 revision) |
(No difference)
|
Latest revision as of 20:32, 11 May 2014
Re: S'kra question · on 03/15/2013 11:50 PM CDT | 612 |
---|---|
This question's answer largely depends on how you want to convey the river.
Words I might use if.. What do you call the river itself? Each of these would change the translation because of how S'Kra is set up. My best suggestion here would be to capture what you want to convey most about the river and then make your words. --- NaOH+HI | |
This message was originally posted in The Races of DragonRealms \ Languages of Elanthia, by DR-NAOHHI on the play.net forums. |
In response to a question about how to translate "flowing water" as in a stream.